Seoul 雜記 (劉晉奇. 2012. 9.6.)
Seoul 這個城市,漢字寫為「首爾」,舊稱「漢城」,是南韓的國都。
少女時代與 Super Junior 曾合唱一首歌叫〈Seoul Song〉,是典型的城市觀光行銷歌曲,去首爾之前我反覆觀看這首歌的 MV,想說可以多了解一些首爾。〈Seoul Song〉的旋律輕快好聽,MV 基本上是帶出了首爾的特色,但個人覺得這 MV 內容缺了不少景點,更可惜的是 MV 裡竟然沒有 Yoona。
我覺得台北市政府應該也要做幾首如〈Taipei Song〉這樣的歌,找帥哥和正妹明星來拍 MV,然後在 YouTube 和世界各地媒體強力播放。印象中,目前台北沒有這樣的歌。
路過此地看到本文的朋友,尤其是哈韓族們,如果你要去首爾,建議你先把這〈Seoul Song〉的 MV 多看幾遍,培養一下歡樂氣氛。
[Seoul Song]
◎ 新村
首爾之行,我住的旅館位於「新村」這個地方,這裡應該算是首爾的郊區。
在仁川機場下飛機後,先坐 Korail 鐵路列車進入首爾市,再轉捷運前往新村。我於天黑後才到達目的地,當走出新村捷運站時,我嚇一跳,因為眼前看到的是一小群攤販,有點雜亂感,主要是賣吃的,但風格全然不同於台灣。新村這裡,讓我有一種「舊城」的感覺,因為不是〈Seoul Song〉MV 內的景象,心裡難免有點失望。這是我對首爾的第一印象。
在旅館完成 check in 且安置行李後,立刻出去附近的街上晃晃,巡視市政建設。旅館門口有好幾攤賣吃的,我看了一下,幾個不同攤子竟然賣一樣的食物,如此同質競爭,覺得新奇。來國外一定要品嚐當地食物,我買了類似關東煮的東西,還附湯。我不懂韓語,老闆娘看起來也不會英語,但我說要「take away」時,老闆娘知道我的意思。另外也買了白色圓柱狀的食物,拌的醬料紅紅的,搞不清那是什麼,當晚將照片傳回台灣,太太說那是韓劇裡常見的「辣炒年糕」!此時發現我實在很遜,行前功課根本沒做足。
更有趣的,是韓國人無論男女,許多人站在攤位前面就吃起食物來,不覺得有什麼彆扭。然而我這外地人因生性害羞,又聽不懂他們的語言,只好把食物買回旅館慢慢享受。
[新村的路邊攤販]
[類似關東煮的食物]
[辣炒年糕]
◎ 捷運
首爾捷運有九條線,即 1~9 號線,雖沒東京捷運那麼發達,但路線密度比台北高。首爾的捷運系統很容易搭乘,許多路標與站名有韓文、英文、中文並列,所以還看得懂。基本上,只要照著旅遊書籍和站內資訊來走,便可搞定。不過若遇到無英文也無漢字的狀況,就要自己推測,或是問路。(旅遊書籍是這本:《人人遊世界(5) 韓國》)
至於捷運車票問題,只要到便利商店買一張 T-money 卡就可搞定,邊使用邊儲值。T-money 卡的使用細節就不說了,網路上很多 blog 都寫得很詳細。
[新村捷運站入口]
[捷運路標上有韓文、英文、中文]
[並非處處有漢字, 若沒漢字又無英文可看, 就當文盲吧]
◎ 世宗路
世宗路的中央分隔島非常寬敞,為一個路中廣場,那裡有兩座古人銅像,即朝鮮國王世宗和朝鮮抗日名將李舜臣。世宗在位時命人創立韓文,於 1446 年頒布,一直使用至今,所以韓國人很感念他,一萬韓幣鈔票上的人像就是世宗。李舜臣將軍則是韓國人心目中的民族英雄,其水師主力「龜甲船」曾擊敗日本豐臣秀吉派出的侵略軍。在廣場上,李舜臣銅像前的戰船模型便是龜甲船。
1592 年,日本軍事強人豐臣秀吉派出大軍入侵朝鮮,更打算於占領朝鮮後進一步揮軍直指明朝。豐臣秀吉的夢想,是占領中國後廢掉大明皇帝,然後迎日本天皇至北京。大戰初期,因軍力懸殊,朝鮮軍節節敗退。後來明朝萬曆皇帝派軍參戰協助朝鮮,加上日軍兵士普遍厭戰,最後豐臣秀吉於隔年兵敗撤退。這個事件史稱「壬辰倭亂」,弄得朝鮮元氣大傷。
除了兩座古人銅像,世宗路廣場上還有很長的「流水地磚道」,每塊地磚刻有韓國歷史上的大事,地磚上則有流水流過。這是很特別的造景,又具有教育後代的意義,值得學習。
[朝鮮世宗國王銅像]
[朝鮮李舜臣將軍銅像]
[龜甲船模型]
[世宗路, 後方為景福宮光化門]
[流水地磚道]
◎ 朝鮮宮殿古蹟
首爾市區分布著朝鮮王朝的五個大宮殿:景福宮、德壽宮、昌德宮、昌慶宮、宗廟,其中昌德宮和宗廟被列為 UNESCO 世界遺產,更具參觀價值。要參觀此五大宮殿,可以買聯合套票 (combination ticket) 較為划算,也不必浪費時間每次排隊買票。
讀了旅遊書籍,發現景福宮和昌慶宮是二次大戰後重建的,原宮殿於日本統治時代已被日本人毀掉,令人惋惜。朝鮮於二十世紀初被日本併吞殖民長達 36年,加上十六世紀時被豐臣秀吉大軍侵略破壞,有了以上這兩筆賬,也難怪日韓兩國的世仇難解。
要進宗廟,需要團進團出,以管制遊客人數,且需有專人導覽。到達宗廟門口時,恰巧有一團日語導覽團剛進去,我實在不願浪費時間等待幾小時後的中文導覽團,於是跟售票口的專員說:「Can I join this group?」專員問我:「Are you Japanese?」我說我是台灣人,他說我可以等候另一團中文導覽,我繼續拜託:「I don’t need the introduction. I just take pictures.」那位歐吉桑專員猶豫了幾秒,開玩笑地對我說:「OK. Now you are Japanese!」於是讓我進入宗廟。真是謝謝他的通融,就這樣,我跟著一群日本人參觀宗廟。
相對的,昌德宮與德壽宮則不需團進團出,有票即可進入自由參觀。這兩座宮殿均為朝鮮時期的王宮,正殿則為國王上朝的地方。最有趣的,是正殿外的廣場立了不少石製地標,刻有「正九品」、「正八品」、「正七品」、「正六品」 … ,依照官階順序排列,而古代朝鮮大臣們上朝向國王報告時,就依照這些地標位置排排站著。
[宗廟]
[昌德宮]
[昌德宮]
[古代大官的站立地標, 現今成為小朋友的遊戲場]
[德壽宮]
◎ 朝鮮古裝衛兵交接
在德壽宮外的大漢門,有穿著朝鮮古裝的衛兵交接儀式,值得一看。這樣的表演真的很不錯,一方面可保留他們韓國的古文化,一方面可發揮教育功能,更可做為觀光噱頭。
大漢門旁剛好有一家 Dunkin’ Donuts,古裝衛兵路過甜甜圈店門口時,那一幕真讓人有時空交錯的感覺。
[德壽宮大漢門的古裝衛兵]
[德壽宮大漢門的古裝衛兵]
[Dunkin’ Donuts 門口的古裝衛兵]
◎ 清溪川
在〈Seoul Song〉的 MV 裡,取了很多清溪川的景,所以我便到此一遊。到了現場,清溪川並沒有給我特別的感覺,只是單純覺得河岸造景很好,很適合散步或男女談情說愛。清溪川裡有很多小魚悠游,不知是何種魚類,覺得那些魚很像台灣的溪哥魚。
清溪川並非一般的溪流,正確來說應該是一條溝渠,這便讓我想到了台中市的柳川和綠川。太久沒去台中了,不知柳川和綠川的河岸是否有花錢造景?另外我又想起新竹市誠品旁的那條河 (或說是溝渠),目前的河岸造景是不錯,若再加油一點應可追上清溪川的水準。
[清溪川]
◎ 明洞
明洞是首爾市內的地名,明洞就相當於台北的西門町,相當於東京的新宿。明洞就是人多熱鬧,除了人多,還是人多。
明洞的服飾店 SPAO,請少女時代來代言,店內全是少女時代的大型肖像海報。原想在 SPAO 買幾條牛仔褲,但不知如何跟店員述說改褲子的事,想想就算了不買。SPAO 的四樓則是 SM 公司的精品店,裡頭賣的全是藝人週邊商品,例如少女時代的海報、CD/DVD、寫真集、筆記本等。最近由 FB 得知,SPAO 的代言人換成 f(x),不知店內的少女時代海報是否也被換了?
[明洞]
[明洞的 SPAO]
[SPAO 與少女時代]
[SPAO 與少女時代]
◎ 首爾塔
首爾塔蓋在山上,若要去首爾塔,可從山底下的明洞找一條路爬上山去。我走的路似乎繞遠了,途中巧遇一家文具店,於是進去逛逛,反正不趕時間。幾位高中女生下課來店裡買文具,有說有笑的,雖然我聽不懂韓文,但很喜歡這種體驗在地生活的感覺。我買了一些動物貼紙,回台灣後要送給家裡的小朋友,結賬時,老闆竟然可以對我講簡單的英語,真的很不可思議,在日本很難遇到這樣的情形。韓國人的英語普遍度真的比日本優嗎?
走好久才走到山腰的纜車站,坐上纜車後,就可以到達首爾塔了。首爾塔觀景台就跟東京鐵塔和台北 101 一樣,並無特別的地方,純粹是滿足「本人到此一遊」之目的,然而這裡是一定要來的,因為要俯視整個首爾。
[由明洞往山上看過去, 可看到首爾塔]
[途中的文具店]
[在首爾塔觀景台上俯瞰漢江]
[首爾塔觀景台]
◎ 南大門市場
在南大門市場,新鮮的事物就多了。南大門市場類似以前的士林夜市,吃的、穿的、用的全都賣,很多具有韓國特色的大小紀念品,還有人蔘藥材等,都可在南大門市場找到。所以,我個人認為南大門市場是遊首爾的必到之處!千萬不可漏掉!
街上很多賣食物的路邊攤,會如搭帳棚一樣,用透明塑膠布架設一個半密閉空間,讓客人在裡面吃東西。這種做法,冬天鐵定可以防寒,但夏天有沒有提供冷氣?我倒沒注意。
[南大門市場]
[南大門市場]
◎ 中央博物館
參觀中央博物館,是臨時想到的行程。這博物館是免費參觀的,更讚的是館內可以拍照,但不可使用閃光燈。
博物館展示的是韓國歷史文物,照理說跟台灣沒什麼關聯,但由於韓劇對台灣的入侵,而我自己也被輕微入侵,所以看到這些韓國文物就不那麼陌生了。因為看過《朱蒙》這齣韓國古裝劇,所以我在高句麗展館停留最久,看到高句麗時期的金飾頭冠時,讓我想起朱蒙與召西奴成婚的那段劇情,人群中的芮肅兒竟無法與朱蒙相認,那是多麼悲哀啊。
另外讓我印象深刻的,是宗教館展出的十殿閻王古畫,這些畫屬於朝鮮王朝後期的作品。
[國立中央博物館]
[高句麗頭冠]
[十殿閻王古畫]
◎ 食物
我並不講究出國旅行的食物,都是隨便看隨便吃,所以行前並無計畫要吃什麼。
韓國的正餐食物,其實味道很不錯,但我就是不習慣。典型的韓國正餐,就是一小鍋的主菜湯、不鏽鋼碗裝的白飯、小盤泡菜、其他小菜、白開水。鍋子裡的主菜湯有酸有辣,那種獨特的韓味,很難用文字形容。用主菜湯來拌飯,再配著泡菜吃,很快就可以吃完。
在明洞,也隨機找了一家店吃蔘雞湯。蔘雞湯裡已有白飯,另附小盤泡菜、其他小菜、白開水,味道是不錯,但仍非我喜歡的口味。
不習慣韓國食物,便缺少了飽足感。此次首爾之行,讓我吃最飽的正餐竟是日式炸豬排定食,這有點令人無言了。
[典型的韓國正餐]
◎ 書店
在首爾,我完全體會到當一個文盲的痛苦!這種痛苦,在逛書店時更加痛苦!書店裡書很多,卻只能看懂圖片和明星照片,因為我完全不懂韓文。少數書的書皮還能看到漢字,但內容全是看不懂的韓國文字。
找尋 ANSYS 書,是一定要的!憑著書背的英文,我找到了機械類和力學類的書區。所幸,最後讓我找到一排 ANSYS 與 finite element 的書,竟然還看到 Logan 那本 finite element 的韓譯版 (Logan 的書是幾年前我在長庚機械系教 finite element 用的 textbook),還有 Moaveni 那本著名的 ANSYS 書!我最後買了照片裡右二那本,書名是啥米碗糕我不知道,書的內容是 ANSYS 的操作與應用,光看圖就看得懂,減弱了內心對文盲的恐懼感。
[一整排 ANSYS 與 finite element 的書]
◎ 感想
對我來說,韓國文字根本就是外星球的文字!韓國的漢字已廢得差不多了,街道上漢字不多,英文也不多,若不懂韓文,孤獨感便很重。在日本就不同了,我不懂日文,但可以看懂日文漢字,至少地名漢字絕對不會誤解,那種感覺是很溫馨的。台灣那麼多人喜歡去日本玩,我想,一個很重要的因素就是日文漢字,此外,日劇和動漫當然也是主因。
近年來,南韓成為台灣人的國外旅遊勝地,我想最主要的因素就是韓劇與韓星。這倒不是什麼文化侵略,千萬別把它看得過分沉重,我覺得多認識他國文化,總能讓自己開拓視野。當然,你要「哈韓」、「反韓」或是「不哈也不反」,全是你個人的選擇。台韓之間為了跆拳比賽已結下不少樑子,但喜歡 SNSD 或 Super Junior 的人會因為這樑子而討厭 SNSD 或 Super Junior 嗎?我想很少人會這樣吧,因為人們總是喜歡追尋美麗的事物。
總之,我覺得東北亞的日韓兩國都不錯,治安也不錯,很適合自助旅行。這次的首爾之行,我肯定是充分體驗到韓國人的友善。
在飛往首爾的飛機上,一旁的韓國人看我一個人看著旅遊書籍,就主動跟我聊了起來。他到過台灣數次,很喜愛台灣,此次是遊台北市,也到了九份,他說九份很漂亮,也說 F4 在韓國很紅,言承旭很受歡迎。
在首爾的德壽宮,古蹟導覽員看我拿著三腳架自拍,便主動說要幫我拍照。他問我來自何國,我們就順便聊了起來,他在台灣待過幾個月,談到 101 很高電梯很快,也說到九份的美。
上述兩位韓國人的英語都很流利,不過下面要講的就不一樣了。
在首爾的第二晚,我嘗試一家新村的韓國餐館,招牌和菜單全是韓文,菜單也沒附照片可看。雖然韓文看不懂,但價格數字總看得懂吧,我乾脆狠下心點最貴的 35000 韓元那份餐,不過店裡大嬸說了一堆我聽不懂的韓文,我則用英語說「Sorry, I’m not Korean.」接著開始比手畫腳。大嬸的意思,好像是說我點的餐太多吃不完,於是我改點 9000 韓元那份餐,大嬸才覺得 OK。餐點送來後,才知道是一般的韓國套餐,待我吃完一碗飯後,另一位大嬸再送來另一盤豆芽與另一碗飯,我問「Is it free?」大嬸微笑講了韓文,我猜應是免費的 (後來結賬時確定是免費)。吃飯時,週圍全是韓語,電視也是韓語,我只認識面前的飯。對於一個身處異鄉的人來說,看到剛剛大嬸友善的表情,和贈送的飯菜,心裡是很感動的。
在明洞,我隨機找了一家巷子內的蔘雞湯,菜單也是全韓文,由於我早料到如此,便秀出相機內剛剛在店門口拍的蔘雞湯照片,於是便完成點餐任務。這餐等非常久,大概半小時吧,應是現燉的雞湯。吃飽後,我把生活韓語的手冊拿出來,請教店內掌廚的老婆婆,老婆婆熱心地為我解說泡菜、蘿蔔、洋蔥、花生等等的韓語發音,不過我只記得泡菜叫 kimchi,其他名詞發音都記不起來。我跟老婆婆說我來自台灣,雖然她好像聽不懂,但雙方用笑容溝通就夠了,最後當然要說句 kam-sa-ham-ni-da。
如果你出國時都遇到友善的人,便會說那個國家有多麼好、多麼棒。但是如果你遇到不友善的人,對該國的印象便破滅了。當然我們不能以偏概全,我們要試著去觀察對方的優點與缺點,同時也要注意自身安全,避免危險發生。
對了,我原以為在首爾到處可見少女時代的廣告、海報、雜誌封面,就像東京到處都是 AKB 一樣,但首爾並沒有這樣。
這篇文章,我只是把我所見所聞的感想寫出來,如此而已。
[新村餐館的韓文菜單, 雖有漢字"大"和"小", 但沒照片可參考, 就猜吧]
[新村的韓國套餐]
沒有留言:
張貼留言